 
We are 6 Catholic elementary schools in Bridgeport, open to all faiths. What makes us different?
Here are some value-added reasons to consider our Bridgeport Catholic Schools:
- Teachers are vested in your child to succeed. This is not a job, it's a mission.
- Teachers know their students and their families by name - safety is a key factor.
- We work with families in need to make their investment more affordable with financial assistance.
- We are a community with a strong foundation in faith, love, and values.
- Our academic programs are accredited and our student population is diverse and multicultural - a place where children love to learn!
¿Cuales la diferencia entre las escuelas Católicas y las otras escuelas?
Estas son algunas de las razones por las cuales usted debe considerar escoger una escuela para Católica de Bridgeport
- Los profesores están dedicados al éxito de sus alumnos. No es un trabajo es una misión.
- Los profesores conocen sus estudiantes y sus familias por sus nombres, la seguridad es un factor primordial en las escuelas.
- Con la ayuda financiera, trabajamos para que cada familia que necesitas asistencia reciba la ayuda necesaria para poder pagar la escuela.
- Somos una comunidad fundada en la fe, el amor y los valores.
- Nuestras programas académicos son acreditados, nuestra población estudiantil es diversa y multicultural y nuestras escuelas son el lugar donde los niños aman aprender.
|
|
“I can honestly say that the students from St. Augustine’s School are stellar. They enter our high school academically prepared, socially well-adjusted, rooted in the commitment and well rounded with regard to their extra-curricular involvement...they are solid citizens of tremendous integrity and character.”
Donald Andrade, Fairfield College Preparatory, regarding St. Augustine School
“Yo puedo decir que los estudiantes de St. Augustine son sobresalientes. Llegan a la escuela superior preparados académicamente, ajustados a los parámetros sociales con excelente sentido de compromiso, gran participación en los trabajos extra-curriculares... son ciudadanos de gran integridad y carácter.”
Donald Andrade, Fairfield College Preparatory, acerca de la escuela San Augustine
“I will leave this school with more understanding of other cultures and types of people than most people obtain in a lifetime...I realized that I would have learned so much less, felt so much less, if class was average. But my class is not average and because of this I am not average.”
Valedictorian, Class of 2009, St. Ann School
“El paso por este escuela me dejo una lección de entendimiento de otras culturas y de diferentes costumbres, una lección que mucha gente no alcanza comprender durante su tiempo de vida... gracias a esto me aprendí mas, sentí mas, y hizo parte de una clase que no era común, era una clase extraordinaria.”
Valedictorian, Clase del 2009, de la escuela Santa Ana
“My siblings and I graduated from St. Peter School. When my son was ready for kindergarten my first choice was St. Peter School. It is a sacrifice financially but it is one I make knowing my child will receive an excellent foundation and education.”
Graduate and Current Parent, St. Peter School
“Mi hermanos y yo nos graduamos de la escuela de San Pedro. Cuando mi hijo estaba listo para kindergarten, mi primera opción fue enviar a San Pedro. Es un sacrificio financiero, pero tengo la seguridad que mi hijo recibirá una excelente educación.”
Un ex-alumna y actualmente madre de un alumno de la escuela de San Pedro
"My daughter received a strong academic, spiritual and moral foundation that propelled her through high school and now college. All of her teachers played a part in her becoming the strong student she is."
Maria O’Neil, Principal, St. Andrew School
“Mi hija recibió los fundamentos académicos, espirituales y morales que le ayudaron a pasar la escuela superior y llegar a la Universidad. Todos sus profesores contribuyeron para hacer de ella la gran estudiante que ahora es.”
Maria O’Neill, Directora de la escuela de San Andrés
“St. Raphael School is multicultural, my children never felt different because of their background and being from another country. St. Raphael prepared them for their future. I have 3 children who graduated and 3 grandchildren who are now attending St. Raphael School."
Antonio De Silva, Parent, St. Raphael School
“San Rafael es una escuela multicultural, mis hijos nunca se sintieron diferentes por venir de familias de diferente nacionalidad. La escuela de San Rafael los preparo bien para su futuro. Mis tres hijos se graduaron de esta escuela y actualmente mis tres nietos estudian allí.”
Antonia De Silva, Padre y Abuelo, de la escuela de San Rafael
“It is like coming home...I graduated and now my child is going here. St. Ambrose School has great teachers who are really interested in the children. They make school fun for the children. The principal, staff and teachers are here for the children. They care and take the time to listen.”
Maida, school secretary, St. Ambrose School
|